belles chansons

Savage garden _ Truly madly deeply  (belles chansons) posté le dimanche 26 octobre 2008 13:10

I'll be your dream

Je serai ton rêve
I'll be your wish I'll be your fantasy

Je serai ton souhait, ta fantacy
I'll be your hope I'll be your love

Je serai ton espoir, ton amour
be everything that you need

Je serai tout ce don’t tu as besoin
I'll love you more with every breath

Chaque respiration me fait t’aimer plus
truly, madly, deeply do

Vraiment, follement, profondément


I will be strong

Je serai fort
I will be faithful

Je serai fidèle
'cause I'm counting on

Parce que je compte sur

a new beginning

Un nouveau départ
a reason for living

Une raison de vivre
a deeper meaning, yea

Une signification plus profonde, oui

I want to stand with you on a mountain

Je veux être debout avec toi sur une montagne
I want to bathe with you in the sea

Je veux me baignere avec toi dans la mer
I want to lay like this forever

Je veux rester comme ça pour toujours
until the sky falls down on me

Jusqu’à ce que le ciel me tombe dessus

and when the stars are shining brightly in the velvet sky,

Et quand les étoiles étincelle brillamment dans le ciel de velours
I'll make a wish send it to heaven

Je ferai un veux que j’enverrai au paradis
then make you want to cry

Et après je te donnerai envie de pleurer


the tears of joy for all the pleasure in the certainty

Les déchirures de la joie pour tout le plaisir de la certitude
that we're surrounded by the comfort and protection of
Car nous sommes entouré du comfort et de la protection de


the highest powers

Tu povoir le plus haut
in lonely hours

Dans les heures de solitudes
the tears devour you
où les déchirures te dévorent


I want to stand with you on a mountain

Je veux être debout avec toi sur une montagne
I want to bathe with you in the sea

Je veux me baignere avec toi dans la mer
I want to lay like this forever

Je veux rester comme ça pour toujours
until the sky falls down on me

Jusqu’à ce que le ciel me tombe dessus


oh can you see it baby ?

Oh peux-tu voir cela bébé ?
you don't have to close your eyes

Tu n’as pas à fermer tes yeux
'cause it's standing right before you

Parce que tout cela est derrière toi
all that you need will surely come

Tout ce don’t tu as besoin va sûrement venir

I'll be your dream

Je serai ton rêve
I'll be your wish I'll be your fantasy

Je serai ton souhait, ta fantacy
I'll be your hope I'll be your love

Je serai ton espoir, ton amour
be everything that you need

Je serai tout ce don’t tu as besoin
I'll love you more with every breath

Chaque respiration me fait t’aimer plus
truly, madly, deeply do

Vraiment, follement, profondément

 (I love you)
(je t’aime)


I want to stand with you on a mountain

Je veux être debout avec toi sur une montagne
I want to bathe with you in the sea

Je veux me baignere avec toi dans la mer
I want to lay like this forever

Je veux rester comme ça pour toujours
until the sky falls down on me

Jusqu’à ce que le ciel me tombe dessus

I want to stand with you on a mountain

Je veux être debout avec toi sur une montagne
I want to bathe with you in the sea

Je veux me baignere avec toi dans la mer
I want to lay like this forever

Je veux rester comme ça pour toujours
until the sky falls down on me

Jusqu’à ce que le ciel me tombe dessus


lien permanent

Colore, Les Innocents  (belles chansons) posté le samedi 03 novembre 2007 21:44

Une chanson plein de peps que j'adore. Comme quoi les belles chansons ce ne sont pas toujours des chansons romantiques !

 

Colore le monde, sans feutre, sans épreuves ni bombes
Indolore les murs, et coule dans le fleuve la facture
En monnaie de singe, fraîche blanche comme le linge
A jamais répand du fard sur les hommes comme le temps

Colore la foule , colore mes veines
Chaque jour il me révèle
En chair de poule, en dieu du ciel
Et la foule sort de mes veines
Oui comme le temps est un ami
Il colore mon pays

Des dieux, mes sœurs j'en vois de toutes les couleurs
Pour des cieux, mes frères s'engagent sur des routes à l'envers
Mais là haut décide, fait le ménage fait le vide
Sur la peau répand du fard sur les hommes comme le temps

lien permanent

I will survive  (belles chansons) posté le lundi 09 avril 2007 20:43

 First I was afraid, I was petrified!

D'abord j'étais appeurée, pétrifiée
Kept thinkin' I could never live without you by my side

Je pensais encore que je ne pouvais pas vivre par moi-même sans toi
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong,

Mais j'ai passé tant de nuit à penser à comment tu m'as induite en erreur
and I grew strong, and I learned how to get along.

Et je suis devenue forte, et j'ai appris à le rester

And so you're back from outerspace,

Et tu es de nouveau à l'extérieur de ma vie
I just walked in to find you here with that sad look upon your face

Je marchais juste là-bas pour te trouver le regard triste
I shoulda changed that stupid lock, I shoulda made you leave your key

J'aurais dû te délivrer de ce fardeau
If I had known for just one second you'd be back to bother me.

Si j'avais su même un court instant que tu reviendrait m'importuner

Go on now go, walk out the door.

Va t'en maintenant, sorts d'ici
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.

Fais demi tour tu ne seras plus jamais le bienvenue
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?

Ne serais-tu pas celui qui essaya de me blaisser avec un "adieu" ?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Tu penses que je m'effondrerais? Que je resterais étentue et que je mourerais?


Oh no not I! I will survive!

Oh non penses-tu ! Je survivrai !
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.

Oh, tant que je saurai aimer, je sais que je resterai en vie.
I've got all my life to live,

J'ai encore toute ma vie à vivre
And I've got all my love to give,

Et j'ai toute ma vie a donner

I'll survive, I will survive!

Je survivrai ! Je survivrai !
Hey hey..

Hey hey...

It took all the strength I had not to fall apart,

Cela m'a pris toute la force que j'avais de ne pas me désintégrer
And tryin' hard to mend the pieces of my broken heart.

Et de remettre ensemble les pièces de mon coeur déchiré
And I spent oh so many nights just feelin' sorry for myself, I used to cry

Et j'ai passé tellement de nuit à me désolé de mon sort, je pleurais

But now I hold my head up high,

Mais maintenant je tend mon coeur bien haut

And you'll see me, somebody new;

Et tu me verra avec quelqu'un d'autre
I'm not that chained up little girl who's still in love with you.

Je ne suis pas cette petite fille enchaînée qui reste amoureuse de toi
So you felt like dropping in and just expect me to be free,

Alors tu avais envie de passer chez moi pensant que je serais évidemment libre


But now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me,

Mais maintenant j'ai sauvé tout mon amour pour le donner à quelqu'un qui m'aime

Go on now go, walk out the door.

Va t'en maintenant, sorts d'ici
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.

Fais demi tour tu ne seras plus jamais le bienvenue
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?

Ne serais-tu pas celui qui essaya de me blaisser avec un "adieu" ?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Tu penses que je m'effondrerais? Que je resterais étentue et que je mourerais?


Oh no not I! I will survive!

Oh non penses-tu ! Je survivrai !
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.

Oh, tant que je saurai aimer, je sais que je resterai en vie.
I've got all my life to live,

J'ai encore toute ma vie à vivre
And I've got all my love to give,
Et tout mon amour à donner


I'll survive, I will survive!

Je survivrai ! Je survivrai !
Hey hey..

Hey hey...

 

Go on now go, walk out the door.

Va t'en maintenant, sorts d'ici
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.

Fais demi tour tu ne seras plus jamais le bienvenue
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?

Ne serais-tu pas celui qui essaya de me blaisser avec un "adieu" ?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Tu penses que je m'effondrerais? Que je resterais étentue et que je mourerais?


Oh no not I! I will survive!

Oh non penses-tu ! Je survivrai !
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.

Oh, tant que je saurai aimer, je sais que je resterai en vie.
I've got all my life to live,

J'ai encore toute ma vie à vivre
And I've got all my love to give,
Et tout mon amour à donner

 

I'll survive, I will survive!

Je survivrai ! Je survivrai !

 

 

En version Coréenne

En version instrumentalo-comédie
lien permanent

Un singe en hiver, Indochine  (belles chansons) posté le jeudi 22 février 2007 22:33

Une chanson que j'adore de mon groupe préféré !!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ET POUR LES PAROLES C'EST ICI !!!!

lien permanent

Alice dans la Lune, Nikola Sirkis  (belles chansons) posté le dimanche 18 février 2007 11:23

Alice est partie en voyage
La tête dans les nuages
Elle s'en va vers une autre étoile
Elle s'en va de là royale
Alice n'est plus là
Alice dans la lune le lundi elle fuit

Alice a fermé ses yeux pâles
Le plus loin d'un monde brutal
Elle aura le réveil d'une reine
Et qui toute seule
Se trouve une vie nouvelle une reine

Je vois des gens à son chevet
Des gens que je n'ai jamais aimés
Alice reste avec moi
Alice dans la lune le lundi elle fuit

Et moi sans toi
Emmène-moi
Emmène-moi avec toi

Et moi sans toi
Je serai ton roi
Je viens avec toi

Attends-moi attends
Je te rejoins
Je crois pour dix mille ans

Et moi sans toi
Je suis ton roi
On ne se quittera pas

lien permanent



 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : Bioshock 2 PC | Bioshock 2 PS3 | Call of Duty : Modern Warfare 2 360 | F1 2009 Wii | Assassin's Creed II : Discovery DS